banner

Blog

Jun 10, 2023

Influence étrangère, partie 3 : Le tour du monde en une journée avec les noms des rues de Hong Kong

Fait partie d'une série sur les noms de lieux historiques de Hong Kong.

Les noms des rues de Hong Kong offrent un aperçu de sa riche histoire en tant qu'ancienne colonie britannique sur le sol chinois et plaque tournante du commerce mondial. Ils racontent une histoire fascinante sur son passé et ses liens avec le reste du monde, montrant que Hong Kong mérite peut-être – après tout – son titre autoproclamé de ville mondiale d'Asie.

Ceci est le troisième volet d'une série sur les noms de rues de Hong Kong. Cliquez ici pour la première partie, qui explore comment les translittérations ont abouti à des noms de routes bizarres, et cliquez ici pour la deuxième partie, qui se concentre sur les noms de rues anglicisés sans origine britannique.

En tant qu'ancienne colonie britannique, il n'est pas surprenant que de nombreux noms de rues portent des influences britanniques. Au début du développement de la ville, certains noms de rues étaient directement empruntés à Londres, en raison de leurs fonctions similaires.

L’une des premières priorités des Britanniques était l’ordre public. En 1842, ils achevèrent la prison Victoria à Central, qui devint plus tard la prison Victoria et fait maintenant partie de Tai Kwun. Les Britanniques ont non seulement importé leur système judiciaire de leur pays d'origine, mais ont également donné aux nouvelles rues autour de la prison le nom de deux rues de Londres.

Old Bailey Street (奧卑利街) doit son nom à l'institution historique de Londres, également connue sous le nom de Central Criminal Court. Chancery Lane (贊善里) est une petite rue derrière la prison de Victoria qui tire son nom d'une rue de l'ouest de Londres où se trouvent la Cour de la Chancellerie et de nombreux cabinets d'avocats. Peut-être que le nom a été choisi pour symboliser le droit à une défense juridique équitable des personnes jugées près de la prison de Victoria.

Lorsqu'un dépôt de quarantaine du bétail et un abattoir ont été construits à Kennedy Town dans les années 1890, la zone a reçu le nom de Smithfield (士美菲路), du nom d'un marché de rue et d'un centre de vente en gros de viande à Londres.

D'autres noms de rues transplantés incluent Great George Street (記利佐治街) à Causeway Bay, d'après la même rue de Westminster qui abrite le siège de la Royal Institution of Chartered Surveyors, et Lambeth Walk (琳寶徑) à Central, d'après une rue dans le sud de Londres, qui a sa propre chanson tirée de la comédie musicale Me and My Girl.

Dans les Nouveaux Territoires, un géomètre britannique et son équipe de techniciens indiens ont mené une étude approfondie de la région en 1901. Ils ont incorporé un mélange de noms de lieux britanniques et indiens dans la région. Au fil du temps, bon nombre de ces noms sont soit tombés en désuétude, soit ont été remplacés par des noms locaux depuis le transfert de la ville de la domination britannique à la domination chinoise en 1997.

Certaines zones ont été nommées d'après des similitudes géographiques, par exemple, la région autour de Tai Mo Shan a été désignée comme Cheviots en raison de sa ressemblance avec les collines de la frontière anglo-écossaise. Fanling est devenu connu sous le nom de Cotswolds, inspiré d'une région vallonnée du Gloucestershire, en Angleterre. Les basses terres et les collines de San Tin ont été respectivement nommées North Downs et South Downs en hommage aux régions du sud de l'Angleterre.

Lin Ma Hang a été nommé Mendips pour une chaîne de collines du Somerset, en Angleterre. Ngau Tam Shan (大牛潭峒) et Hung Fa Chai (紅花寨) ont été nommés Snowdon et Ben Nevis, d'après les plus hauts sommets du Pays de Galles et de l'Écosse respectivement.

Ils n’ont pas non plus oublié l’Inde. Les plus grands fleuves des Nouveaux Territoires s'appelaient autrefois l'Indus, le Jhelum, le Chenab, le Sutlej, le Beas et le Gange, influencés par la connexion indienne.

Situé à Lok Ma Chau, le mont Kirkpatrick est un cas curieux. Bien qu'elle partage son nom avec le point culminant des montagnes transantarctiques de l'Antarctique, découvert et nommé par l'expédition antarctique britannique au début des années 1900, une enquête plus approfondie suggère que la montagne porte en fait le nom de George Macaulay Kirkpatrick, un Canadien qui a servi comme commandant. des forces britanniques en Chine de 1921 à 1922. Les deux autres montagnes de la région portent le nom de ses successeurs, John Fowler et Charles Luard.

Les rues proches des établissements gouvernementaux et militaires de Hong Kong portent souvent des noms de lieux britanniques. Par exemple, les routes entourant les anciens quartiers gouvernementaux du Peak, telles que Mansfield Road (文輝道), Watford Road (和福道) et Guildford Road (僑福道), portent le nom de villes britanniques.

PARTAGER